Lars Redoubt
November 5th, 2008, 01:42 AM
27 OCT 08
Hail Jan! Many thanks for your letter of 18 OCT 08 & the outstanding enclosures. The article on English was thought-provoking, albeit “politically correct.” I sum up my impression of English as a trade language with a literature. Trade languages are usually simplified compromises toward the facilitation of trade, as are such languages as Lingua Franca of the Mediterranean, which mixes Latin with Arabic; Swahili of Africa, north of the Zambezi River, & Chalapalapa to the south. Swahili has Arab words & local native words, while Chalapalapa or Kitchen Kaffir mixes native words with European words. For example, “Go over there” is “Hamba lapa side” in Kitchen Kaffir. “Bassa” is derived from “boss” or “baas,” & means work. One sees signs announcing “Hapana bassa” (No work).
On the U.S.-Mexican border I heard Pocho, a mixture of Spanish & English, with Spanish pronunciations of English words used in a Spanish language context. As we know, Spanish words occur in English, similarly mispronounced, such as those associated with bullfighting.
Army slang adopts foreign words which make soldiers speak a dialect easily distinguished from civilians. British vets use parts or renditions of words in Arabic or Chinese, as well as African. Shared experiences even cause words to be used differently or made for the situation. In Rhodesia, we referred to Blacks as “Munts,” an English corruption of “Muntu” or person, & our opponents were “Terrs,” which was short for “terrorists.” “Non-habit-forming” was our code for “deadly” or “very dangerous.” U.S. Army vets used Korean words in their daily speech, & now they use Vietnamese expressions or parts thereof.
Trades & professions have their jargon, technical terms & slang, as do criminals who use Yiddish, Ladino or Sephardic & Cockney, so as to conceal their meaning from Goyim or honest folk whom they may be scheming to victimize. Ignorant people think that they can say anything they like in foreign company, based on the often false presumption that no one else understands what they say in their native language. Big mistake!
A language can communicate, & it can also alienate with alien thoughts, but as our societies become more hybridized, we may not know how alienated we have become from our racial roots. Hence, an alienating language can promote our cultural & racial extinction, as do alien religions & conquests. “White Guilt” has become universalized with Christinsanity & the addition of the Hebrew Holohoax, so we are indoctrinated to hate ourselves & wish for our own extinction by our jew rulers & their Zionist agents. If one wonders about evil spells, then here is an outstanding example of their efficacy!
Our jewsmedia promote non-White word-usage as well as non-White behavior. White children see no examples by way of comparison, so they talk & behave according to Judeo-African values. Orwell noted the importance of controlling language, so as to direct thought in the speakers; “Who defines controls.” Our Zionist Occupation Governments (ZOGs) are thoroughly Orwellian in their manipulation of language, as well as in their insistence on “politically-correct” behavior. We used to know what “gay” meant, but now it means homosexual, which has nothing gay about it. “Prejudice” no longer means judgement without experience. It now means judging negatively anything deemed “kosher” by ZOG, no matter how unpleasant the experience. I am now “prejudiced” if I dislike anything ZOG says I should like, or else. Even if I dislike it, I should say that I ‘like’ it, as Orwell predicted. As my example of “prejudice,” I define it as loving someone you’ve never met, since it means “to pre-judge,” whether the judgement is ‘right’ or ‘wrong’ after the fact. Perhaps we must now use “post-judice” to make our position accurate. Orwell’s “1984” Newspeak is today’s Jewspeak. Language is also an instrument of politics, which so many proles & Goyim ignore, to their peril.
What I liked about Swedish was, according to my teachers, that ”it had to be sung,” otherwise it would be hard for Swedish speakers to understand, if spoken in a monotone. Since I have a musical ear, accents come unconsciously to me. By the time I arrived in Rhodesia, I must have had a noticeable Swedish lilt in English, which I did not notice, but which other English-speakers did, to my amusement. I also got a terrible German accent in Spanish after my 6 month intensive German course, but I managed to cure that with further immersion in Spanish speaking countries. It was so strong that I became aware of it myself, so I had to unlearn my German pronunciation of Spanish words & substitution of German words for the ones I should have said in Spanish! If I were jewish, I could call it “a real holocaust.”
Strength through Joy to you.
DOWZ! ORION! 88!
Eric
P.S.: I read your excerpt from Dag Strömbäck. Many thanks! My limited knowledge of soul projection began when I heard of “astral projection or travel,” which is said to occur in dreams. The reactions of people to someone’s spiritual emanations, usually of an evil or negative impulse, are remarkable. I first saw an example of that in a Japanese movie, entitled “Desperado Outpost,” in which the hero’s palm itches furiously shortly before an enemy attack. Until I read Strömbäck, I’d never heard of such a reaction to foreboding. Nor have I ever heard of drowsiness as a harbinger of an attack or an evil visitor. What is also new to me is the concept that the disembodied spirit can assume material form, as well as commit evil acts unintended by the person who emanates the spirit. In this regard, the words attributed to Jesus are relevant, that one can sin in his own mind, just by desiring something forbidden. In the 10 Commandments it is forbidden “to covet another man’s wife” or other belongings. Envy is the desire for another’s position, possessions, abilities & good fortune. This is, to me, the worst of human emotions, for it tends to destroy, & is usually of no benefit to the envied nor to his envier. It is said that Communism is “the politics of envy.” An example of this would be the tale told of a bourgeois gentleman who said to a peasant: “I support the Revolution so you can wear leather shoes like mine.” The peasant replies: “I support the Revolution so you can wear straw sandals like mine.”
“Hagridden” well describes men who are obsessed into a frenzy over anything. I think jews are notorious for their envy, as well as for their systematic evil toward mankind. Those who support them by sins of commission or of omission are just as bad. Who is guilty, the man who sells the gun or the man who pulls the trigger? The man who pays the killer or the killer himself? In the latter case, the law finds both guilty. For once, the law is just.
I used to envy men whom I thought were better looking, more talented, &, of course, more adult than I was as a child. As I grew up, I learned to appreciate such men, & I grew to like them for their desirable traits, especially when I deemed them better than mine. Now, I treasure them, for their fine attributes add to our commonwealth or Volksgut. Thus, in my own way I have strived to emulate their good qualities, even though I may not match their talents, nor their good looks. I realize that, if the world had to rely upon my talents, we’d probably be in big trouble!
It is very interesting that our ancestors concerned themselves so much with honor, which is a word that has passed out of usage, except sarcastically. No Judeo-American Goy would expect to be taken seriously if he were to give his word of honor in the fulfillment of an obligation. Even when we testify under oath in court, it is assumed that we will be cross-examined by the prosecutor or defense counsel in order to determine “the truth, the whole truth & nothing but the truth.” Jews who religiously lie under oath are often tripped up in cross-examination, as I’ve seen in courts.
My attitude toward “sejd” is the same as yours. It is alien to my ‘soul’, as is Voodoo, in which one pays a witchdoctor to aid one in the commission of a crime. The evil I see in jewish Cabalism is that one thinks he is entitled to pervert the course of The Universe in order to achieve his own finite, personal ends. That is why I have one prayer: “I invoke the Power of the Universe on behalf of the Universe.” This puts me in harmony with my karma or destiny, for all I ask for myself is that I serve this higher power. This fills me with the peace & determination I require in my life.
I’ve had a few premonitions or ‘astral projections’ in dreams, such as previews of scenes I would see years or decades later, & recognize them. I had two factual premonitions: The 1st was in 1961, in which I dreamt that someone tried to assassinate President Kennedy. That came true in 1963. Another one I had which concerned the fall of the Soviet Union: I dreamt that I flew to a Russian town, which was in need of repairs, & I saw soldiers selling their boots & overcoats for food in the marketplace. A surprising short time later, the USSR was no more. By some ‘weird’ means I had a preview of the future. I don’t think I’m “fey,” as the Scots say of one who seems in touch with the supernatural or ‘gifted’ with prophecy. I think that such visions derive from my Gestalt of observations, information, experience & imaginings, some of which happen to coincide with reality, even when such ‘previews’ are rare with me.
Many thanks for the runic inscription. That seems a good way to ward off banksters & other vampires. Oy veh! I can hear them say: “This Goy can see!”
I am grateful for your intelligent & informative correspondence, as always. English is indeed a tricky language: Grate is where one puts coal or other fuel for burning, so one is “full of grates” for stoking up fires. If English causes stress, it’s no good telling one to “distress yourself,” for that is even worse! Such inconsistencies make English hard for students, who must accustom themselves to its absurdities, without going mad. Pink coats are red & redtape is pink, lest we forget.
--------------------
Write to:
Mr. Eric Thomson
P.O. Box 896
Yakima, Washington 98907-0896
U.S.A.
Hail Jan! Many thanks for your letter of 18 OCT 08 & the outstanding enclosures. The article on English was thought-provoking, albeit “politically correct.” I sum up my impression of English as a trade language with a literature. Trade languages are usually simplified compromises toward the facilitation of trade, as are such languages as Lingua Franca of the Mediterranean, which mixes Latin with Arabic; Swahili of Africa, north of the Zambezi River, & Chalapalapa to the south. Swahili has Arab words & local native words, while Chalapalapa or Kitchen Kaffir mixes native words with European words. For example, “Go over there” is “Hamba lapa side” in Kitchen Kaffir. “Bassa” is derived from “boss” or “baas,” & means work. One sees signs announcing “Hapana bassa” (No work).
On the U.S.-Mexican border I heard Pocho, a mixture of Spanish & English, with Spanish pronunciations of English words used in a Spanish language context. As we know, Spanish words occur in English, similarly mispronounced, such as those associated with bullfighting.
Army slang adopts foreign words which make soldiers speak a dialect easily distinguished from civilians. British vets use parts or renditions of words in Arabic or Chinese, as well as African. Shared experiences even cause words to be used differently or made for the situation. In Rhodesia, we referred to Blacks as “Munts,” an English corruption of “Muntu” or person, & our opponents were “Terrs,” which was short for “terrorists.” “Non-habit-forming” was our code for “deadly” or “very dangerous.” U.S. Army vets used Korean words in their daily speech, & now they use Vietnamese expressions or parts thereof.
Trades & professions have their jargon, technical terms & slang, as do criminals who use Yiddish, Ladino or Sephardic & Cockney, so as to conceal their meaning from Goyim or honest folk whom they may be scheming to victimize. Ignorant people think that they can say anything they like in foreign company, based on the often false presumption that no one else understands what they say in their native language. Big mistake!
A language can communicate, & it can also alienate with alien thoughts, but as our societies become more hybridized, we may not know how alienated we have become from our racial roots. Hence, an alienating language can promote our cultural & racial extinction, as do alien religions & conquests. “White Guilt” has become universalized with Christinsanity & the addition of the Hebrew Holohoax, so we are indoctrinated to hate ourselves & wish for our own extinction by our jew rulers & their Zionist agents. If one wonders about evil spells, then here is an outstanding example of their efficacy!
Our jewsmedia promote non-White word-usage as well as non-White behavior. White children see no examples by way of comparison, so they talk & behave according to Judeo-African values. Orwell noted the importance of controlling language, so as to direct thought in the speakers; “Who defines controls.” Our Zionist Occupation Governments (ZOGs) are thoroughly Orwellian in their manipulation of language, as well as in their insistence on “politically-correct” behavior. We used to know what “gay” meant, but now it means homosexual, which has nothing gay about it. “Prejudice” no longer means judgement without experience. It now means judging negatively anything deemed “kosher” by ZOG, no matter how unpleasant the experience. I am now “prejudiced” if I dislike anything ZOG says I should like, or else. Even if I dislike it, I should say that I ‘like’ it, as Orwell predicted. As my example of “prejudice,” I define it as loving someone you’ve never met, since it means “to pre-judge,” whether the judgement is ‘right’ or ‘wrong’ after the fact. Perhaps we must now use “post-judice” to make our position accurate. Orwell’s “1984” Newspeak is today’s Jewspeak. Language is also an instrument of politics, which so many proles & Goyim ignore, to their peril.
What I liked about Swedish was, according to my teachers, that ”it had to be sung,” otherwise it would be hard for Swedish speakers to understand, if spoken in a monotone. Since I have a musical ear, accents come unconsciously to me. By the time I arrived in Rhodesia, I must have had a noticeable Swedish lilt in English, which I did not notice, but which other English-speakers did, to my amusement. I also got a terrible German accent in Spanish after my 6 month intensive German course, but I managed to cure that with further immersion in Spanish speaking countries. It was so strong that I became aware of it myself, so I had to unlearn my German pronunciation of Spanish words & substitution of German words for the ones I should have said in Spanish! If I were jewish, I could call it “a real holocaust.”
Strength through Joy to you.
DOWZ! ORION! 88!
Eric
P.S.: I read your excerpt from Dag Strömbäck. Many thanks! My limited knowledge of soul projection began when I heard of “astral projection or travel,” which is said to occur in dreams. The reactions of people to someone’s spiritual emanations, usually of an evil or negative impulse, are remarkable. I first saw an example of that in a Japanese movie, entitled “Desperado Outpost,” in which the hero’s palm itches furiously shortly before an enemy attack. Until I read Strömbäck, I’d never heard of such a reaction to foreboding. Nor have I ever heard of drowsiness as a harbinger of an attack or an evil visitor. What is also new to me is the concept that the disembodied spirit can assume material form, as well as commit evil acts unintended by the person who emanates the spirit. In this regard, the words attributed to Jesus are relevant, that one can sin in his own mind, just by desiring something forbidden. In the 10 Commandments it is forbidden “to covet another man’s wife” or other belongings. Envy is the desire for another’s position, possessions, abilities & good fortune. This is, to me, the worst of human emotions, for it tends to destroy, & is usually of no benefit to the envied nor to his envier. It is said that Communism is “the politics of envy.” An example of this would be the tale told of a bourgeois gentleman who said to a peasant: “I support the Revolution so you can wear leather shoes like mine.” The peasant replies: “I support the Revolution so you can wear straw sandals like mine.”
“Hagridden” well describes men who are obsessed into a frenzy over anything. I think jews are notorious for their envy, as well as for their systematic evil toward mankind. Those who support them by sins of commission or of omission are just as bad. Who is guilty, the man who sells the gun or the man who pulls the trigger? The man who pays the killer or the killer himself? In the latter case, the law finds both guilty. For once, the law is just.
I used to envy men whom I thought were better looking, more talented, &, of course, more adult than I was as a child. As I grew up, I learned to appreciate such men, & I grew to like them for their desirable traits, especially when I deemed them better than mine. Now, I treasure them, for their fine attributes add to our commonwealth or Volksgut. Thus, in my own way I have strived to emulate their good qualities, even though I may not match their talents, nor their good looks. I realize that, if the world had to rely upon my talents, we’d probably be in big trouble!
It is very interesting that our ancestors concerned themselves so much with honor, which is a word that has passed out of usage, except sarcastically. No Judeo-American Goy would expect to be taken seriously if he were to give his word of honor in the fulfillment of an obligation. Even when we testify under oath in court, it is assumed that we will be cross-examined by the prosecutor or defense counsel in order to determine “the truth, the whole truth & nothing but the truth.” Jews who religiously lie under oath are often tripped up in cross-examination, as I’ve seen in courts.
My attitude toward “sejd” is the same as yours. It is alien to my ‘soul’, as is Voodoo, in which one pays a witchdoctor to aid one in the commission of a crime. The evil I see in jewish Cabalism is that one thinks he is entitled to pervert the course of The Universe in order to achieve his own finite, personal ends. That is why I have one prayer: “I invoke the Power of the Universe on behalf of the Universe.” This puts me in harmony with my karma or destiny, for all I ask for myself is that I serve this higher power. This fills me with the peace & determination I require in my life.
I’ve had a few premonitions or ‘astral projections’ in dreams, such as previews of scenes I would see years or decades later, & recognize them. I had two factual premonitions: The 1st was in 1961, in which I dreamt that someone tried to assassinate President Kennedy. That came true in 1963. Another one I had which concerned the fall of the Soviet Union: I dreamt that I flew to a Russian town, which was in need of repairs, & I saw soldiers selling their boots & overcoats for food in the marketplace. A surprising short time later, the USSR was no more. By some ‘weird’ means I had a preview of the future. I don’t think I’m “fey,” as the Scots say of one who seems in touch with the supernatural or ‘gifted’ with prophecy. I think that such visions derive from my Gestalt of observations, information, experience & imaginings, some of which happen to coincide with reality, even when such ‘previews’ are rare with me.
Many thanks for the runic inscription. That seems a good way to ward off banksters & other vampires. Oy veh! I can hear them say: “This Goy can see!”
I am grateful for your intelligent & informative correspondence, as always. English is indeed a tricky language: Grate is where one puts coal or other fuel for burning, so one is “full of grates” for stoking up fires. If English causes stress, it’s no good telling one to “distress yourself,” for that is even worse! Such inconsistencies make English hard for students, who must accustom themselves to its absurdities, without going mad. Pink coats are red & redtape is pink, lest we forget.
--------------------
Write to:
Mr. Eric Thomson
P.O. Box 896
Yakima, Washington 98907-0896
U.S.A.