|
|
| Посл.отвђт | Сообщенiе |
|
|
Дата: Янв 8, 2004 23:59:00 Lex Девушек на чате ты все равно не увидишь =) С ними надо в реале общаться, а нге на чате. Да и чушь эти все чаты! Флуд сплошной! ;-) Тут я с Володей согласен. |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:09:47 А у меня такой вопрос: чего вы все говорите "флуд"? Ведь это от английского flood, которе читается как "флад", так же как и blood. |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:13:20 Toxic Сори. Это от безграмотности =( Теперь знаю и буду говорить правильно. |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:13:51 /* отполиткорректирезированно */ - хм... ну ладно... |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:13:59 Toxic А у меня такой вопрос: чего вы все говорите "флуд"? Ведь это от английского flood, которе читается как "флад", так же как и blood. Дело в том, что принцип переноса иностранных терминов согласно их произношению в русском языке не является обязательным. Также зачастую употребляется перенос по написанию. Также зачастую слова адаптируются "под язык". |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:16:15 кстати, а кто такой - беспощадный даос? |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:20:11 · Поправил: Aquila Sickle /* отполиткорректирезированно */ - хм... ну ладно... Как говорил товарищ Вустер, "надо быть вежливыми". Какое кому дело, если друзья месят друг друга? Главное, чтобы нас не трогали. В конце концев, что такого, если парню нравятся парни? Это его личное дело. Главное, чтобы он за мной ухлёстывать не вздумал, а то забаню к едрене фене =). |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:23:07 Aquila ...в русском языке не является обязательным Это я давно заметил. А насчет адаптации: оба варианта читаются легко(со звуком "а" даже проще, т.к. это самый простой звук) И еще: door и floor ведь не читают как "дур" и "флур", а ведь это тоже исключения. |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:25:40 Сори. Это от безграмотности =( Теперь знаю и буду говорить правильно. Скорее да, чем нет. Можно и так, и так :) Флад - правильнее, но и флуд никто не запрещал. А ты Sickle, бьюсь об заклад, "елочный шар", говоришь неверно - надо "елочная сфера". А арбуз - ягода. И т.п. Таких шедевров много и в грамматике и в орфографии. А эту песню, как его, на Ш... "Осень в филаделфии". Вообще б стрелял. ФиладелЬфия! |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:27:25 блин, да по моему, на оборот, blood есть исключение, т.к. удвоенная О в англ. яз. читается как У. или нет? |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:29:25 Sickle кстати, а кто такой - беспощадный даос? Модератор. |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:29:28 Читается как блад. Блуд - это уже другое ;) |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:29:59 · Поправил: Sickle voloda - я не понял, это ты к чему? про арбузы и шары? |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:31:50 Ты говорил о blood. Я ответил :) |
|
|
Дата: Янв 9, 2004 00:32:14 В.К. Мюллер Англо-русский словарь 53 000 слов Издане 23-е, стереотипное Москва "Русский Язык" 1990 стр. 279 flood [fl/\d] .... Так что правильно флад |
|
Powered by miniBB 1.6 © 2001-2002
Время загрузки страницы (сек.): 0.059 |