Quote:
[Originally Posted by JMI;80513]Hi WaxfordSqueers: I got the same translation from my SYSTRAN 4.0. Regards, |
Yeah...but what does it mean? Cracklab used to be a Polish site at one time, didn't it?
I'm still trying to figure out what the posted file is about.
BTW...if you look at each Cyrillic letter in 'Kraklab', each is pronounced as we would pronounce 'k-r-a-k-l-a-b'. That was a helpful thing I learned about Russian, at least. Systran doesn't have that kind of vernacular and that's what often took me so long to translate a Russian article. A disk platter on a hard drive was a 'pancake'. The entire drive was a 'screw'. Can you imagine words like that coming up in Russian with respect to a hard drive?