jackketch
2008-10-03, 11:00
Could someone please either post up or link me to a copy/.txt of the Edward Lear nonsense rhyme "The Owl And The Pussy Cat" ?
Stupid request I know but my french isn't really good enough to translate it in my head and I can't find a text of it online.
Depending on what sort of French you are then you may know it by other names like "Sire Hibou et Dame Chat" Or "Minette Et L'Hibou"
Messy Buckets Pork And Beans.
Le Hibou et la Poussiquette
I
Hibou et Minou allèrent à la mer
Dans une barque peinte en jaune-canari;
Ils prirent du miel roux et beaucoup de sous
Enroulés dans une lettre de crédit.
Le Hibou contemplait les astres du ciel,
Et chantait, en grattant sa guitare,
“O Minou chérie, ô Minou ma belle,
O Poussiquette, comme tu es rare,
Es rare,
Es rare!
O Poussiquette, comme tues rare!”
II
Au chanteur dit la chatte, “Noble sieur à deux pattes,
Votre voix est d’une telle élégance!
Voulez-vous, cher Hibou, devenir mon époux?
Mais que faire pour trouver une alliance?”
Ils voguèrent, fous d’amour, une année et un jour;
Puis, au pays où le bong fleurit beau,
Un cochon de lait surgit d’une forêt,
Une bague accrochée au museau,
Museau,
Museau,
Une bague accrochée au museau.
III
“Cochon, veux-tu bien nous vendre pour un rien
Ta bague?” Le cochon consentit.
Donc ils prirent le machin, et le lendemain matin
Le dindon sur mont les unit.
Ils firent un repas de maigre et de gras,
Se servant d’une cuillère peu commune;
Et là sur la plage, le nouveau ménage
Dansa au clair de la lune,
La lune,
La lune,
Dansa au clair de la lune.
http://www.bompa.org/